четверг, 6 октября 2011 г.

О профессиональной "можести" ньюсмейеров

Дорогие новостники. Каждый раз, когда вы показываете мне заголовок, извещающий, что некто что-то может, я испытываю несказанную радость за вашу высокую квалификацию. Такие заголовки - очередная вершина ньюсмекерства, качественно новый уровень, достигнутый через просветление и осознание. Не сообщение о движении, это уведомление о том, что возможность двигаться пока осталась. Кто-то может что-то сделать. Это же великолепно. Может и не сделать, конечно, и тогда будет не так хорошо, но если вдруг сделает? А? Представляете? 

А как разнообразны возможности применения! Вот свежие примеры заголовков из Яндекс-новостей.

"Генпрокуратура может развалить дело следователя Дмитриевой". Уверен, мало кто сомневается в способности Генпрокуратуры развалить всё, что угодно, но всегда приятно получить подтверждение чьей-то высокой развальной квалификации. Заголовок справляется с поставленной перед ним задачей изумительно. Намечена генеральная тенденция, расцвечены ожидания, аудитория взволнована высоким потенциалом события. 

"Скандалом может обернуться победа россиянки на конкурсе красоты "Мисс Грузия - 2011". Скандала ещё нет, говорит нам заголовок, но мы идём впереди событий, мы рвёмся к нему и непременно достигнем желаемого. Потому что скандал - это когда о событии пишут, что это скандал, даже со словом "может". Двинем эту тему! 

"Призовой фонд конкурса развития новой Москвы может достичь 10 млн руб." - а может и не достичь, а может и не десяти миллионов, а ста десяти, а может вообще не смочь - полная неопределённость! Одним словом "может" заголовок ставит под сомнение событие, которому новость посвящена. Оцените, прошу вас, изящество, с которым автор заголовка передал читателю собственный здоровый скептицизм. Это мастерство. Это неистребимо.

"МИД РФ: Шанс на сотрудничество с США по ПРО может быть упущен". Здесь слово "может" выразительно просто до экстаза. Как много в нём! Новость одним только заголовком сообщает читателю, что соответствующим полимерам практически пришёл абзац. В переговорах по ПРО нет результататов, есть только "шанс на сотрудничество". И именно он может быть упущен. Дополнительная тонкость в том, что заголовок программирует именно такой исход - будь там сказано что-то вроде "МИД прилагает усилия к поимке шанса", коленкор был бы совсем другой. Но со словом "может" всё гораздо лучше, правда ведь? Потому что "может" не означает ни "хочет", ни "намерен", ни тем более "будет". Он просто "может". Имеет право. Разрешительная форма. Шанс может быть упущен, заголовок ему это дозволяет. 

Я не рискну продолжать перечисление, я слишком счастлив. Одно слово - и такое разнообразие выразительных средств. А какой потенциал по обогащению информационной среды!?

Вот смотрите: я могу спрогнозировать, что авторы заголовков новостей могут расширить употребление производных от "мочь" словоформ до ещё больших высот. Даже если я такого прогноза не сделаю, употребление слова могу в связи с формулировкой создаст впечатление, что я его уже сделал. Кого-то это впечатление может обмануть, он обрушится на мой пргноз (которого не было), и разнесёт его в пух и прах. Тем самым прогноз будет впечатан в информационную реальность, хотя я его не делал, на что могу при необходимости указать в любой момент. Информационного повода нет, но информации о нём уже много. 

Иногда мне даже кажется, что её слишком много. И что всё более широкое употребление слова "может" в заголовках новостей является не показателем роста мастерства новостников, а свидетельством растущего вала фальсификаций и манипуляций.

Но это ведь просто иллюзия, правда?

Комментариев нет: